Keine exakte Übersetzung gefunden für زر الجهاز

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زر الجهاز

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sauf si quelqu'un lui donne un choc en appuyant sur un bouton téléguidé.
    مالم يكن بالطبع شخصاً ما يهُزّهُ بضغط زر جهاز تحكّم عن بعد
  • Nous ne pouvons pas prendre le risque. Jusqu'à ce qu'on le trouve, on continue de suivre le dispositif.
    لا يُمكننا المغامرة بذلك، حتى نعرف من هو صاحب زر التفجير، سنتعقب الجهاز فحسب
  • On court pas ce risque. On fait que pister l'engin.
    لا يُمكننا المغامرة بذلك، حتى نعرف من هو صاحب زر التفجير، سنتعقب الجهاز فحسب
  • Cette ONU moderne et multilatérale, sous la présidence de M. Kerim, ne doit jamais sacrifier ses principes à l'odieux réalisme, mais doit plutôt être imprégnée d'équité, ce qui lui permettra de voir le monde non à travers les yeux de tsars impériaux, de diplomates indifférents ou d'institutions apathiques, pour qui la souffrance n'est qu'un spectacle télévisé, que l'on peut facilement faire disparaître en appuyant sur le bouton de la télécommande, mais à travers les yeux de la vaste majorité des citoyens du monde, qui luttent jour après jour pour leur survie, qui évitent les balles tirées dans leur jardin, qui tirent leurs maigres moyens de subsistance d'un sol desséché et épuisé et qui ont été mondialisés au point de friser l'extinction.
    وينبغي لتلك الأمم المتحدة العصرية والمتعددة الأطراف، في ظل رئاسة السيد كريم، ألا تضحي بالمبادئ من أجل نزعة عملية وضيعة، ولكن عليها بدلا من ذلك أن تسود فيها عدالة لا تشاهد العالم من خلال أعين القياصرة الإمبرياليين أو الدبلوماسيين المستهترين أو الوكالات اللامبالية - التي لا تمثل المعاناة بالنسبة لها سوى حادث تلفزيوني يمسح بسهولة بالضغط على زر جهاز للتحكم من بعد - ولكن من خلال أعين الأغلبية الساحقة لمواطني العالم، الذي يكافحون يوميا من أجل البقاء، والذين يتفادون الطلقات في ساحاتهم الخلفية والذين يتلمسون المعيشة الشحيحة من التربة الجافة والمستنفدة والذين تمت عولمتهم إلى حافة الفناء.
  • Je suis convaincue que les membres apprécieront le fait qu'indépendamment de l'importance de ces objectifs, nous ayons travaillé dans des délais très serrés, à toute vitesse.
    وإننــي على يقين بأن الأعضاء، بصرف النظر عن تلك الأهداف، سيقدرون أننا عملنا في إطار زمني ضيق: كما لو جرى الضغط على زر التقدم السريع في جهاز فيديـــو.